top of page

A GLIMPSE OF THE REAL LIFE

Nothing Gold Can Stay

Nature’s first green is gold, Her hardest hue to hold. Her early leaf’s a flower; But only so an hour. Then leaf subsides to leaf. So Eden sank to grief, So dawn goes down to day. Nothing gold can stay.

Robert Frost

1874-1963

From The Poetry of Robert Frost edited by Edward Connery Lathem. Copyright © 1923, 1947, 1969 by Henry Holt and Company, copyright © 1942, 1951 by Robert Frost, copyright © 1970, 1975 by Lesley Frost Ballantine. Reprinted by permission of Henry Holt and Company, LLC.


A glimpse of the real life


Newland Acher decidió que solo llamaría la atención de la Condesa Olenska si ella se daba vuelta antes de que el barco cruzase el faro. Era un dorado atardecer y la Condesa admirada el horizonte sin intención aparente de regresar en lo inmediato a la casa.

Este desencuentro hizo de Newland un hombre infeliz. Vivió una vida que no era para él. Aunque se sabía carente del valor necesario para saltar las reglas sociales estaba seguro de que otro hubiese sido su destino si la Condesa le hubiese dado el guiño de su mirada .

Veintiséis años después de ese atardecer, otra caída del sol -esta vez en París- lo enfrenta a la posibilidad de cambiar su fortuna. Una vez más el dorado crepuscular lo traslada a la imagen de la encrucijada, pero esta vez la Condesa se vuelve hacia él y le sonríe. Sin embargo, al abrir sus ojos, Newland advierte que ella no está ahí y que tampoco tiene él ahora la valentía necesaria para escandalizar a la sociedad que integra.


Como espectadores admiramos la imagen de La dama dorada. Hay pocas certezas sobre la relación entre Adele Bloch-Bahuer I y Klimt. Pero atestigua el vínculo que los unía el modo en que el artista inmortalizó con el más brillante dorado la mirada profundamente triste de su musa.

Historiadores del arte refieren que hay coincidencias entre el mural de mosaicos de la Iglesia de Rávena y el retrato de Adele: la postura de la Emperatriz Teodora, su mirada, el arreglo en su cabello, la textura de su vestido y el dorado que la pone por delante de su séquito.

La utilización del oro en el retrato -posible gracias al poder económico del esposo de Adele- tiene significativa relevancia, ya que hasta ese momento el dorado estaba reservado a la Iglesia para representar la luz de Dios. Klimt destaca así la figura de Adele como la mujer desafiante de las reglas sociales de su tiempo e icono de una vida de lujos intelectuales y artísticos.


Según los textos que testimonian la expedición hacia El Dorado, Pedro Lope de Aguirre fue uno de los tantos conquistadores sumidos en la obsesión de la conocida fiebre del oro -acaso el más descarnado y delirante de todos ellos- llevó a su propia hija a la expedición con la intención de fundar luego una nueva raza pura a partir de los hijos que esperaba engendrar con ella.


Pareciera que en todo está presente el dorado. En la decisión de dejar la propia vida en manos del azar, en la imagen de una mujer representada como un iluminado religioso y hasta en el conquistador sumido en el delirio y la locura de alcanzar un territorio de riquezas inimaginables.


Aquí y ahora, Sesiones de Dorado de Nicolás Sfeir suma un nuevo matiz -más técnico pero no por ello menos poético- al preguntarse sobre la imposibilidad de la representación del dorado.


Ahondemos entonces en la cuestión de esta imposibilidad de la representación empezando porque su capacidad intrínseca de brillar se ve limitada al soporte que se utilice. Entendemos que la misión del arte no es copiar la naturaleza, sino expresarla. Sin embargo, expresar el dorado es casi tan imposible como copiarlo. Ante esta disyuntiva, Klimt decidió no copiarlo, sino utilizarlo en finas capas que aplicaba con pincel con la misma fluidez que el óleo sobre la tela.


En segundo lugar, asombra que al buscar su definición el dorado es descrito como un color amarillo naranja o ámbar de saturación fuerte que evoca el aspecto del oro. Pero esa evocación no le hace justicia al material. De hecho es imposible encontrar un pantone fuera del amarillo o del ocre que evoque mejor el dorado.


Silvestro Pietrasanta -un monje jesuita que vivió en Roma entre 1590 y 1647- salvó la imperfección del color reemplazando el oro por un patrón -diseñado por él- de puntos equidistantes alternados respecto de la línea siguiente. Éste y otros patrones, podemos apreciarlos en grabados de una sola tinta.


En Dorado Pleno Sfeir recurre a la tradicional serigrafía para representar absolutamente el dorado. El espectador podrá tomar la delicada pieza entre sus manos y encandilarse con su brillo.


Mientras tanto, en un sitio oculto dentro de Kal-a, una delgadísima placa de oro espera ser representada. Luchando contra la inestabilidad de origen y asumiendo que aunque en apariencia el dorado es tan verdadero como lo es el oro, Sfeir deberá evocar la materialidad en busca de la obra maestra desconocida


¿Podrán las Sesiones de Dorado lograr una relación verdadera entre lo que se ve y lo que existe?




La edad de la inocencia, Edith Wharton, 1920, Traducción Manuel Saenz de Heredia, Colección Andanzas Tusquets Editores, Buenos Aires, 1993

The lady in gold. The extraordinary tale of Gustav Klimt´s portrait of Adele Bloch-Bauer, Anne-Marie O´Connor, Vintage Books A Division of Penguin Random House, New York, 2012

Aguirre la ira de Dios, film realizado en 1973 dirigido por Werner Herzog, basado en el relato de Fray Gaspar de Carvajal quien acompañó la expedición de Gonzalo Pizarro en 1561

El Dorado: legendario reino de abundantes minas de oro y de riquezas inimaginables

Pantone® Inc. es una empresa con sede en Carlstadt, Nueva Jersey (Estados Unidos), creador del Pantone Matching System®, un sistema de identificación, comparación y comunicación del color para las artes gráficas. Su sistema de definición cromática es el más reconocido y utilizado por lo que normalmente se llama Pantone® al sistema de control de colores. Este modo de color a diferencia de los modos CMYK y RGB suele denominarse color sólido.1​ Pantone® fue adquirida en octubre de 2007 por X-Rite Inc.

Se le atribuye la creación del método de representación en heráldica que evita el uso de esmaltes y sus correspondientes pigmentos.

La obra maestra desconocida, Honoré de Balzac traducida por Silvio Matón, Colección Zona de Tesoros, Interzona, Buenos Aires, 2017



bottom of page